Prevod od "vi havde" do Srpski


Kako koristiti "vi havde" u rečenicama:

Jeg troede vi havde en aftale?
Mislio sam da smo se dogovorili.
Jeg troede vi havde mistet dig.
Мислио сам да смо те изгубили.
Vi troede, vi havde mistet dig igen.
Mislili smo da smo te opet izgubili.
Jeg troede, vi havde mistet dig.
Karen. -Ja sam. Mislila sam da smo te izgubili.
Det var alt, hvad vi havde.
To je sve što smo imali.
Jeg troede vi havde en aftale.
Mislio sam da smo se razumeli.
Vi troede, vi havde mistet dig.
Мислили смо да смо те изгубили.
Jeg troede, at vi havde en aftale.
Мислио сам да смо се разумели.
Vi havde ikke klaret det uden dig.
Ne bismo mogli to uraditi bez tebe...
Vi havde intet at gøre med det.
Mi nismo imali nikakve veze sa time.
Vi havde brug for en syndebuk.
Trebao nam je èovjek koga æemo okriviti za sve.
Vi havde det da sjovt, ikke?
Bilo nam je zabavno zar ne? -Bilo nam je jako zabavno.
Jeg troede, vi havde en aftale.
Mislila sam da imamo dogovor. Da. Imamo ga.
Vi troede, at vi havde mistet dig.
Gle, svi smo mislili da smo te u jednom trenutku izgubili.
Vi havde intet med det at gøre.
Mi nismo imali ništa sa tim.
Vi havde en skøn plan om at knække dig, Jack.
Имали смо тако диван план да те сломимо, Џек.
Jeg troede, vi havde gjort det klart.
Vjerujem da smo to upravo savršeno rašèistili.
Vi havde hele livet foran os.
Imali smo cijeli život pred nama.
Jeg troede vi havde talt om det.
Мислила сам да смо причали о томе.
Jeg troede, vi havde lagt det bag os.
Mislio sam da smo to prevazišli. - Hajde.
Og vi havde intet at tale om.
Nismo imali apsolutno ni o èemu da prièamo.
Jeg troede, vi havde noget sammen.
Volim te. - Da imamo nešto.
Jeg vidste ikke, vi havde en aftale.
Nisam znao da imam sastanak u 1.
Jeg vidste ikke, at vi havde gæster.
О. Нисам знао да имамо друштво.
Vi havde alle odds imod os.
Šanse su bile 1000 prema 1, lagano.
Så jeg kan godt lide, at vi nogle gange bliver nødt til at tage om på den anden side af jorden for at opdage antagelser vi ikke engang vidste, at vi havde og indse at det modsatte også kan være sandt.
Očigledno je." Dakle, volim kako je nekad potrebno da odemo na suprotni kraj sveta da osvestimo pretpostavke za koje nismo znali da ih imamo, i da shvatimo da ono što je suprotno može takođe biti tačno.
Hvis vi havde tid kunne jeg gå mere ind i dette, men det har vi ikke.
Da imamo vremena, udubio bih se u ovo, ali nemamo.
Men da vore Fjender hørte, at vi havde fået det at vide, og at Gud gjorde deres Råd til intet, vendte vi alle tilbage til Muren, hver til sit Arbejde.
A kad čuše neprijatelji naši da smo doznali, razbi Gospod njihovu nameru, i mi se vratismo svi k zidu, svaki na svoj posao.
Men da vi havde revet os løs fra dem og vare afsejlede, droge vi lige til Kos, og den næste Dag til Rodus og derfra til Patara.
I kad bi te se odvezosmo otrgnuvši se od njih, idući pravo dodjosmo u Ko, i drugi dan u Rod i odande u Pataru.
Men da vi havde tilendebragt disse Dage, droge vi derfra og rejste videre, idet de alle, med Hustruer og Børn, ledsagede os uden for Byen; og efter at have knælet på Strandbredden og holdt Bøn
A kad bi te mi dane navršismo, izišavši idjasmo, i praćahu nas svi sa ženama i decom do iza grada, i kleknuvši na bregu pomolismo se Bogu.
frelste han os, ikke for de Retfærdigheds Gerningers Skyld, som vi havde gjort, men efter sin Barmhjertighed, ved Igenfødelsens Bad og Fornyelsen i den Helligånd,
Ne za dela pravedna koja mi učinismo, nego po svojoj milosti spase nas banjom prerodjenja i obnovljenjem Duha Svetog,
2.1644849777222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?